Eklablog Tous les blogs
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Publicité

مکالمه و اصطلاحات رایج درباره میوه ها

مکالمه و اصطلاحات رایج درباره میوه ها

اصطلاحات رایج درباره میوه ها

 

A bunch of bananas

یه خوشه موز (برای هر میوه های که می تونیم اونو بصورت خوشه ای بخریم)

Ripe banana

موز رسیده (برای همه میوه ها و سبزیجات استفاده میشه)

Unripe banana

موز نرسیده,کال (برای همه میوه ها و سبزیجات استفاده میشه)

Rotten banana

موزپلاسیده (برای همه میوه ها و سبزیجات استفاده میشه)

A: what’s your favorite fruit?
B: I like bananas. They are delicious. What about you?
A: I don’t like bananas much. I like strawberries. They are tasty.
B: they are OK but I prefer bananas, especially ripe ones.
میوه ی مورد علاقت چیه؟
من موز دوست دارم. خوشمزه است. تو چطور؟
من خیلی موز دوست ندارم. توت فرنگی دوست دارم. خیلی خوش طعمه.
خوبه ولی من موز رو ترجیح میدم، مخصوصا رسیده هاش.
Conversation in a grocery store
A: excuse me, I’d like a watermelon and some tomatoes please.
B: here you are.
A: sorry, the watermelon is too big and tomatoes are rotten.
B: that’s ok. I will change them right away.
عذر میخوام، یه هندوانه و چندتا گوجه فرنگی می خوام.
بفرمایید.
ببخشید هندوانه خیلی بزرگه و گوجه فرنگی ها پوسیده اند.
Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article